07 February 2024

Walihadha Astaqil

It saddened me to hear it then, long ago.  It saddens me even more now.
The Palestinian people still have not been given a return to the homeland, and the birds still 'inhabit the nest of the impossible' in dreams that flee upon awakening.  
So much betrayal, so much corruption.  Darwish is dead.  He wrote about it all for decades, sensitive to every nuance.

'Walikadha Astaqil'
Poem by Mahmoud Darwish,
Music by Admad Qabour

When the applause breaks out in the hall,
And the shadow tilts towards my chest,
The makeup falls off the face of Galilee
And that is why... I resign!

Tonight I find myself naked
Like a massacre.
My acting was far from my father's style,
My acting was strange to the birds of Galilee,
And my arms are a fan.
That is why... I resign!

They taught me everything the director asked
Who danced to the rhythm of his lie.
I am tired now.
I hung my legends on a clothesline
And that is why... I resign!

In your name, I now admit that the play
Was written for entertainment.
The critics were satisfied,
But the eyes of the Magdalene were closed.
It dug into my body,
The form of the sublime,
And that is why... I resign.

My dear...
Their brushes paint pictures of Lydda,
And you are the ink.
Jaffa is nothing but drums
And my bones are like a stick in the director's grip.
But I say,
Master the role tomorrow, sir.
And that is why... I resign!

Ladies
Ladies
Ladies
Ladies
Gentlemen
I entertained you for twenty years.
It is time for me to leave today
And to escape from the crowd,
And I sing in Galilee
For the birds that inhabit the nest of the impossible,
And that is why I resign.
I resign.
I resign.

And the curtain falls,
And the curtain falls.

عندما ينطفئ التصفيقُ في القاعةِ

والظلُّ يميلْ

نحو صدري

يسقط المكياج عن وجه الجليل

ولهذا… أستقيل !

أجدُ الليلة نفسي

عارياً

كالمذبحة

كان تمثيلي بعيداً عن مواويل أبي

كان تمثيلي غريباً عن عصافير الجليل

وذراعي مروحهْ

ولهذا أستقيل

لقّنوني كل ما يطلبه المخرج

من رقص على إيقاع أكذوبته

وتعبتُ الآن ,

علَّقتُ أساطيري على حبلِ غسيل

ولهذا .. أستقيل

باسمكم , أعترف الآن بأن المسرحيهْ

كُتبتْ للتسليهْ

رضي النقّادُ لكنَّ عيون المجدليَّهْ

حَفَرَتْ في جَسَدي

شكل الجليل

ولهذا …. أستقيل

يا دمي…

فرشاتُهم ترسم لوحات عن اللدِّ

وأنت الحبرُ

ما يافا سوى طبول

وعظامي كالعصا في قبضة المخرج

لكني أقول :

أتقن الدور غداً يا سيدي

ولهذا … أستقيل

سيداتي..

آنساتي..

سادتي !

سلَّيتكم عشرين عامْ

آن لي أن أرحل اليوم

وأن أهرب من هذا الزحامْ

وأغنّي في الجليل

للعصافير التي تسكن عشَّ المستحيل

ولهذا.. أستقيل

أستقيل

أستقيل ..


 

ما ينطفئ التصفيقُ في القاعةِ

والظلُّ يميلْ

نحو صدري

يسقط المكياج عن وجه الجليل

ولهذا… أستقيل !

أجدُ الليلة نفسي

عارياً

كالمذبحة

كان تمثيلي بعيداً عن مواويل أبي

كان تمثيلي غريباً عن عصافير الجليل

وذراعي مروحهْ

ولهذا أستقيل

لقّنوني كل ما يطلبه المخرج

من رقص على إيقاع أكذوبته

وتعبتُ الآن ,

علَّقتُ أساطيري على حبلِ غسيل

ولهذا .. أستقيل

باسمكم , أعترف الآن بأن المسرحيهْ

كُتبتْ للتسليهْ

رضي النقّادُ لكنَّ عيون المجدليَّهْ

حَفَرَتْ في جَسَدي

شكل الجليل

ولهذا …. أستقيل

Wadihadha Astaqil

No comments: